Keltischer Goldschmuck, im Rhein versenkte Diebesbeute oder einer der grössten römischen Silberschätze Europas. Der Rundgang führt Sie auf den Spuren der 25 spektakulärsten Schatzfunde der Region Basel durch die Sonderausstellung.

Le Musée historique de Bâle propose un vaste programme d’événements et de visites guidées. Découvrez notre offre sur cette page.
Vous pouvez limiter l'affichage des événements en utilisant le filtre.
Découvrez notre offre de visites individuelles, qu’il s’agisse de visites guidées scéniques, thématiques ou encore pour les classes scolaires.
13.05.2026 12h30 – 13h30
|
Barfüsserkirche
Guide:
Annina Banderet
|
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Keltischer Goldschmuck, im Rhein versenkte Diebesbeute oder einer der grössten römischen Silberschätze Europas. Der Rundgang führt Sie auf den Spuren der 25 spektakulärsten Schatzfunde der Region Basel durch die Sonderausstellung.
17.05.2026 11h – 12h
|
Barfüsserkirche
Guide:
Katja Meintel
|
Français
|
Entrée à l'exposition
|
Bijoux celtiques en or, butin de voleur englouti dans le Rhin ou l'un des plus grands trésors d'argenterie romains d'Europe. Le circuit vous emmène sur les traces des 25 découvertes de trésors les plus spectaculaires de la région de Bâle à travers l'exposition temporaire.
20.05.2026 12h30 – 13h15
|
Barfüsserkirche
Guide:
Bettina Giersberg
|
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Die in der Dauerausstellung präsentierten kostbaren Bildteppiche sind ein wichtiges Zeugnis oberrheinischer Textilkunst. Der geführte Rundgang gibt einen Einblick in diese mittelalterlichen Bildwelten und die Kunst der Wirker: innen.
20.05.2026 14h – 17h
|
Barfüsserkirche
Guide:
Katja Meintel
|
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Die Kinder lüften gemeinsam mit ihren erwachsenen Begleitpersonen Geheimnisse rund um Schätze aus der Region Basel. Unterstützt werden sie dabei vom Vermittlungsteam des Museums, das spielerisch Wissen vermittelt und zum Mitmachen anregt.
21.05.2026 18h – 19h
|
Barfüsserkirche
Guide:
Andrea Casoli
|
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Sagenhafte Schätze werden oft in Form von Bergen von Münzen dargestellt. Bekannte Beispiele sind der Schatz des Drachens Smaug in «Der Hobbit», die Schätze aus Piratenfilmen oder der Tresor von Dagobert Duck. Auch wenn es sich dabei um Fantasiegeschichten handelt, steckt doch ein Funken Wahrheit darin. Genau auf diesen Aspekt fokussiert diese Führung. In der Region Basel gibt es erstaunlich viele Münzschätze und auch wenn sie vielleicht keine Höhle oder ein Schwimmbad füllen, sind sie teilweise richtig gross. Die Münzschätze der Ausstellung werden näher betrachtet und in ihren jeweiligen historischen Kontext eingebettet.
27.05.2026 12h30 – 13h30
|
Barfüsserkirche
Guide:
Annina Banderet
|
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Keltischer Goldschmuck, im Rhein versenkte Diebesbeute oder einer der grössten römischen Silberschätze Europas. Der Rundgang führt Sie auf den Spuren der 25 spektakulärsten Schatzfunde der Region Basel durch die Sonderausstellung.
31.05.2026 18h15 – 19h15
|
Barfüsserkirche
Allemand,
Anglais,
Français
|
Collecte
|
Schon im 15. Jahrhundert war es am burgundischen Hof üblich, ursprünglich gesungene Chansons auf der Blockflöte zu spielen. Mit seiner Sammlung «27 Chansons musicales à quatre parties » knüpft der Musikdrucker Pierre Attaingnant 1533 an diese Tradition an, in dem er ausgewählte Stücke als besonders geeignet für «la fleuste a neuf trous», also die Blockflöte, ausgewiesen. Einen Gegenpol zu den gesanglichen Chansons bilden in diesem Programm die getanzten Solo-Galliarden – feurige Sprungtänze, die sich ebenfalls in Attaingnants Drucken finden. Tabea Schwartz (Leitung, Blockflöte), Hubert Hazebroucq (Tanz), Emma-Lisa Roux (Laute, Gesang), Marc Pauchard (Blockflöte), Mirko Schacht (Blockflöte), Siri Löffel (Blockflöte) Türöffnung 17.45 Uhr - Konzert 18.15 Uhr Weltweit einmalige Konzertreihe, die Musik und Renaissancekultur in den Mittelpunkt stellt. «Eine Renaissance der Renaissance», welche durch professionelle Musiker:innen aus Basel erfahrbar gemacht wird.
03.06.2026 14h – 17h
|
Barfüsserkirche
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Die Kinder lüften gemeinsam mit ihren erwachsenen Begleitpersonen Geheimnisse rund um Schätze aus der Region Basel. Unterstützt werden sie dabei vom Vermittlungsteam des Museums, das spielerisch Wissen vermittelt und zum Mitmachen anregt.
04.06.2026 18h – 19h
|
Barfüsserkirche
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Keltischer Goldschmuck, im Rhein versenkte Diebesbeute oder einer der grössten römischen Silberschätze Europas. Der Rundgang führt Sie auf den Spuren der 25 spektakulärsten Schatzfunde der Region Basel durch die Sonderausstellung.
07.06.2026 11h – 12h
|
Barfüsserkirche
Anglais
|
Entrée à l'exposition
|
The tour takes you through the special exhibition on the trail of the 25 most spectacular treasure finds from the Basel region.
07.06.2026 11h – 12h
|
Barfüsserkirche
Guide:
Annina Banderet
|
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Ein Rundgang für Jung und Alt. Die Kinder lösen Rätsel und begeben sich auf die Spuren von Schätzen aus der Region Basel, während die Erwachsenen eine Führung unter ihresgleichen geniessen. Geeignet für Kinder ab der 1. Klasse
17.06.2026 14h – 17h
|
Barfüsserkirche
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Die Kinder lüften gemeinsam mit ihren erwachsenen Begleitpersonen Geheimnisse rund um Schätze aus der Region Basel. Unterstützt werden sie dabei vom Vermittlungsteam des Museums, das spielerisch Wissen vermittelt und zum Mitmachen anregt.
21.06.2026 11h – 12h
|
Barfüsserkirche
Allemand
|
Entrée à l'exposition
|
Keltischer Goldschmuck, im Rhein versenkte Diebesbeute oder einer der grössten römischen Silberschätze Europas. Der Rundgang führt Sie auf den Spuren der 25 spektakulärsten Schatzfunde der Region Basel durch die Sonderausstellung.
28.06.2026 18h15 – 19h15
|
Barfüsserkirche
Allemand,
Anglais,
Français
|
Collecte
|
In nicht weniger als fünf Liedern von Antoine Busnois (c1435–1492) begegnet uns entweder in Andeutung oder als Akrostichon ein vollständiger Name: Jaqueline d’Haqueville. Auch wenn wir sie nicht eindeutig identifizieren können, war diese Dame offenbar Anlass für Busnois, sehr ungewöhnliche und ungeheuer ausdrucksstarke Lieder zu komponieren. Intro: Clemens Goldberg Marc Lewon (Leitung, Laute, Viola d’arco), Korneel Van Neste (Gesang), Dina Picon (Gesang), Ivana Ivanović (Gesang), Elizabeth Rumsey (Vielle) Türöffnung 17.30 Uhr - Intro 17.45 Uhr - Konzert 18.15 Uhr Weltweit einmalige Konzertreihe, die Musik und Renaissancekultur in den Mittelpunkt stellt. «Eine Renaissance der Renaissance», welche durch professionelle Musiker:innen aus Basel erfahrbar gemacht wird.
27.09.2026 18h15 – 19h15
|
Barfüsserkirche
Allemand,
Anglais,
Français
|
Collecte
|
Aussergewöhnliche musikalische Formen und kreativer Spiel-Raum stehen im Mittelpunkt dieses Konzertprogramms. Quodlibet lässt sich als «wie es beliebt» übersetzen. Darunter versteht man bis heute eine musikalische Komposition, die verschiedene Melodien oder Themen miteinander verbindet, oft auf humorvolle oder kreative Weise. Dabei werden bekannte Melodien oder Motive miteinander verschmolzen, sodass sie gleichzeitig erklingen und ein lebendiges, vielschichtiges Klangbild ergeben. Eine weitere Meisterdisziplin war die des Rätselkanons. Könner wie Josquin des Prez oder Jacobus von Liège überbieten sich mit komplexen Strukturen und versteckten Hinweisen. Diese Kompositionen fordern sowohl die Musiker:innen als auch das Publikum heraus, die versteckten Botschaften zu entdecken und die musikalischen Rätsel zu lösen. Elizabeth Rumsey (Leitung, Gambe), Grace Newcombe (Gesang), Ivo Haun (Gesang), Tabea Schwartz (Blockflöte), Marc Lewon (Laute), Catherine Motuz (Leitung, Posaune) Türöffnung 17.45 Uhr - Konzert 18.15 Uhr Weltweit einmalige Konzertreihe, die Musik und Renaissancekultur in den Mittelpunkt stellt. «Eine Renaissance der Renaissance», welche durch professionelle Musiker:innen aus Basel erfahrbar gemacht wird.
29.11.2026 18h15 – 19h15
|
Barfüsserkirche
Allemand,
Anglais,
Français
|
Collecte
|
Zu den am schlechtesten gehüteten Geheimnissen im elisabethanischen England zählte die katholische Konfession des Komponisten der Chapel Royal, William Byrd. Im Alter zog Byrd aufs Land, wo Baron John Petre ihm persönliche Freundschaft und Unterstützung beim verdeckten Musizieren bot. Dieses Programm imaginiert die geheime Feier von Advent und Weihnachten im Kreis katholischer Gefährten. Grace Newcombe (Leitung, Gesang, Orgel), Elizabeth Sommers (Geige, Gesang), Elizabeth Rumsey (Gambe), Simon MacHale (Gesang), Katharine Hawnt (Gesang), Rui Stähelin (Laute, Gesang) Türöffnung 17.45 Uhr - Konzert 18.15 Uhr Weltweit einmalige Konzertreihe, die Musik und Renaissancekultur in den Mittelpunkt stellt. «Eine Renaissance der Renaissance», welche durch professionelle Musiker:innen aus Basel erfahrbar gemacht wird.

Direction & administration
Case postale | Steinenberg 4
CH – 4001 Bâle
Heures d'ouverture secrétariat
08h30 – 12h | 13h30 – 17h
Accueil: +41 61 205 86 00
historisches.museum(at)bs.ch