Le théologien zurichois Theodor Bibliander (1509–1564) s'en servit pour préparer sa traduction du Coran en latin, imprimée à Bâle en 1543 par Hans Herbster (1464–1550). C'est l'histoire d'une curiosité scientifique et d'une lutte au terme de laquelle le libre esprit s'est imposé contre la censure de l'Etat.
Le Musée historique de Bâle et la Bibliothèque universitaire de Bâle souhaitent consciemment apporter avec cette présentation une contribution au dialogue interculturel, à la compréhension mutuelle et créer des liens dans un monde troublé par des fossés et des rejets.