
The Haus zum Kirschgarten shines with a very special glow during the Christmas season. Fifteen fir trees create a festive atmosphere.
During the Christmas season, festively decorated fir trees sparkle in the Haus zum Kirschgarten. There is also a varied programme of events with themed tours, singing, stories and a visit from Santa Claus.
Der Adventskalender des Historischen Museums Basel ist ab sofort in allen Ausstellungshäusern erhältlich. Besucher:innen können ihn kostenlos in der Barfüsserkirche, im Haus zum Kirschgarten oder im Musikmuseum mitnehmen.
Hinter jedem Türchen verbirgt sich historischer Christbaumschmuck aus der Sammlung des Museums. Die Stücke sind allesamt Zeugnisse europäischer Handwerkskunst, die bis heute unsere festlichen Traditionen prägt.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Entdecken und eine frohe Adventszeit. Holen Sie sich Ihren Kalender am besten gleich. Solange der Vorrat reicht.
During the festive season, the Basel Historical Museum invites visitors of all ages to guided tours and events at the Haus zum Kirschgarten.
In the children's workshop, which takes place on three Wednesday afternoons in December, children can do crafts together with their adult companions. On 12 December, everyone is welcome to sing well-known Christmas carols, and on 14 December there will be a reading karaoke session.
The Haus zum Kirschgarten will also be open on the following Tuesdays from 11 a.m. to 5 p.m.: 2 December, 9 December, 16 December and 23 December 2025.
«... hinder em Ofe stägg i.»
Dieses Jahr kommt erstmals der Santiglaus zum weihnachtlichen Haus zum Kirschgarten. Traust du dich und kennst du ein tolles Glausenvärsli?
06.12.2025 14.00 – 17.00, Eintritt frei
> Zum aktuellen Programm
Weshalb schmücken wir einen Weihnachtsbaum?
Geschichten zum Weihnachtsfest
(1.–4. Schuljahr)
Das Bildungsangebot kann nur im Dezember reserviert werden.
Weihnachtsstimmung während der Adventszeit: In den Räumen des Hauses zum Kirschgarten werden vierzehn Tannenbäume aufgestellt und dekoriert. Vergangene Traditionen werden sichtbar gemacht, aber auch neuartiger und moderner Schmuck kommt zur Geltung. Am Schulangebot beschäftigen sich die Schüler:innen mit Geschichten rund um unsere Weihnachtsbräuche. Ebenso geben wir Schmuck aus eigener Produktion Platz in der Ausstellung und animieren zum Mitschmücken. Klassen können sich zusätzlich zu einem Workshop anmelden. Dieser wird in die 90-minütige Führung integriert. Bitte bei der Anmeldung explizit erwähnen.
Christmas spirit in the Haus zum Kirschgarten

Management & administration
PO box | Steinenberg 4
CH-4001 Basel
Office opening hours
8:30 – 12 AM | 13:30 – 17 PM
Reception: +41 61 205 86 00
historisches.museum(at)bs.ch